А знаете ли вы, дорогие друзья, кем работали известные писатели, прежде чем они стали популярными?

Джордж Оруэлл — офицер индийской имперской полиции в Бирме. Отвечал за безопасность 20000 человек.
Джером Сэлинджер — аниматор на шведском пятизведочном морском круизном лайнере.
Роберт Фрост — разносчик газет, помощник преподавателя, мастер по замене электрических ламп на заводе.

Уилльям Берроуз — дезинсектор (ему нравилась и работа, и само слово — именно так он назвал свой сборник рассказов).

Джеймс Джойс (в период работы над «Дублинцами») пел и играл на фортепьяно (22 попытки устроиться на работу — так что попеть ему пришлось действительно как следует).

Владимир Набоков — энтомолог. Его теория эволюции бабочек получила дополнительное подтверждение после опубликованных в 2011-м анализов ДНК насекомых.

Маргарет Этвуд — кассирша и подавальщица в торонтской кофейне; опыт, который нанес ей глубокую психологическую травму.

Дуглас Адамс — санитар в больнице, сельхозстроитель, уборщик курятников, охранник в гостинице и телохранитель семьи нефтяного магната из Катара.

Кен Кизи — добровольный участник психотестов — связанных с приемом ЛСД — ЦРУ.

Дон Делилло — парковщик. Работа была скучная, поэтому он много читал — а потом и сам стал писателем.

Харуки Мураками — продавец в магазине звукозаписей. Затем, вместе с женой, открыл кофейню и джаз-бар Peter Cat в Токио.

Джон Гришэм — сиделка, поливальщик растений (оплата — доллар в час). Затем его повысили — он стал заниматься садовыми изгородями (полдоллара прибавки к жалованью). Затем Гришэм осознал, что «работа не слишком перспективная» — и подался в слесари-водопроводчики.

Стивен Кинг — швейцар.

Герман Мелвилл — юнга на круизном лайнере. Совершил одно путешествие — из Нью-Йорка в Ливерпуль.

Курт Воннегут — менеджер дилерского центра Saab в Массачусетсе. Также работал в PR-отделе в General Electric и членом пожарной дружины в Алплаусе.

Все знают, что Джек Лондон сам был одним из золотоискателей на Клондайке, однако мало кому известно, что до того он работал на консервном заводе, а потом нелегально добывал устриц с целью последующего сбыта последних. Шаланда его называлась Razzle-Dazzle.

Джон Стейнбек водил экскурсии по рыбоводному заводу — и таким образом познакомился со своей будущей женой. Затем на протяжении долгого времени он работал кладовщиком на складе.

Джек Керуак — заправщик, сборщик хлопка, сторож, кондуктор в электричках, мойщик посуды, строитель, матрос.

Джозеф Хеллер — подмастерье кузнеца, курьер, клерк.

Джозеф Конрад — незаконная торговля оружием и профессиональное участие в нелегальной политической деятельности.

Харпер Ли — менеджер по продаже авиабилетов в Eastern Airlines.

А знаете ли вы, дорогие друзья, кем работали известные писатели, прежде чем они стали популярными?

Читайте также:

комментариев 12

  1. Салават:

    Хмммм…. Можно ли это расценивать как “великие с унылым детством”? Или моя теория о том что “великих с унылым детством не бывает” подтверждается?)

    • Анна:

      Салават, подтверждается)

      • Салават:

        Анна, таки что и требовалось доказать)

        • Виктор:

          Салават, а мне кажется, что это вполне обычные профессии и пост подтверждает, что Великие получаются из совершенно обычных людей

          • Салават:

            Виктор, ну даже не знаю… На мой взгляд унылое детство гарантирует то что ты не получишь необходимых навыков творца и дальше будешь унылым, тебя захватит работа и ты забудешь или не сможешь посвятить себя творчеству…

          • Виктор:

            Салават, все зависит от человека и точки зрения. Работать клерком это уныло или нет?

          • Салават:

            Виктор, смотря где… Если в какой нибудь “Пиксар” то участие в процессе создания “творения” очень даже занятно (да и кооперативная политика у таких компаний хорошая), так же на месте можно найти учителя, который возможно научит тебя творить. Ну а если в провинциальной компании то естественно уныло…

          • Виктор:

            Салават, а вот Кафка всю жизнь так проработал…

          • Салават:

            Виктор, детство у него было трудным, а не унылым… И за его течение он изучил несколько языков… Но ладно вы победили X) Можно сделать вывод что все зависит от самого человека, а не от того что с ним произошло

          • Виктор:

            Салават, если честно, оба фактора важны. Чтобы создать интересных и колоритных персонажей, автор должен увидеть таких в жизни, чтобы придумать необыкновенные события – нужно самому пережить хоть что-то необычное. Вот только где именно это произойдет – в канцелярской лавке или в Большом театре – решает случай.

  2. Надежда:

    Про Артура Конан Дойля и Герберта Уэлса тоже читала подобное. Уэлс торговал шмотками, насчёт Дойля точно не помню чем занимался)

  3. Надежда:

    У Кафки и книги не очень-то весёлые)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *