Книги-билингвы на английском и русском языках.

Это книги, в которых оригинальный текст дается параллельно с переводом (каждая страница разделена на два столбика). По ним очень удобно изучать иностранный язык, так как можно не искать каждый раз незнакомое слово или выражение в словаре.

К этому посту прикреплены:
• Джером Сэлинджер – “Над пропастью во ржи”
• Оскар Уайльд – “Портрет Дориана Грея”
• Фрэнсис Скотт Фицджеральд – “Великий Гэтсби”
• Чарльз Диккенс – “Большие надежды”
• Джером К. Джером – “Трое в лодке не считая собаки”
• Джонатан Свифт – “Путешествия Гулливера”
• Марк Твен – “Приключения Тома Сойера”
• Джордж Оруэлл – “1984”

Книги-билингвы на английском и русском языках.

Читайте также:

комментария 4

  1. Юлия:

    Я вас люблю.Спасибо 🙂
    Как раз искала что-то подобное.

  2. DELETED:

    А в формате fb2 есть эти книги ?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *